понедельник, 30 июля 2018 г.

getting rid of guilt


(english version is available below)

с раннего детства я испытывала вину перед каждым, у кого не было чего-то, что было у меня. и не имело ни малейшего значения то, что было в жизни того человека, но отсутствовало в моей. моя мама воспитывала меня с такими понятиями как порядочность и справедливость, а потом вынуждена была успокаивать и утешать меня, пока я обливалась слезами из-за какой-то несправедливости. причиной могло быть и что-то незначительное, вроде вредных подружек, и что-то значимое, вроде серьезно больных детей. я понимала, что не виновата и не могу нести ответственность за то, как устроен мир. я знала, что ничего ни у кого не отбирала, но продолжала испытывать вину и думать о том, что если бы не я, возможно, чья-то жизнь сложилась бы гораздо лучше. так было все время, пока я училась в школе, продолжилось в университете и, к сожалению, осталось до нынешних пор.

since early childhood i have felt an intense guilt in front of anyone who did not have something i had. and it did not matter to me that someone else had something i did not. my mother brought up including such concepts as decency and fairness. later she had to soothe and console me when i bawling my eyes out because of some kind of injustice. the reason could be something insignificant, such as a mean friend, as well as something truly important, such as seriously sick children. i realized that it was not my fault, and that i could not be responsible for the way the world functions. i knew that i had not taken anything from anyone, but i kept on feeling guilty and thinking that maybe if not for me, someone`s life could have been better. this pattern continued throughout school and university. unfortunately, it is still with me now.

четверг, 26 июля 2018 г.

how to communicate online


(english version is available below)

в ноябре я опубликовала текст про отношения с людьми, в котором упомянула, что со многими своими нынешними хорошими знакомыми и даже друзьями я познакомилась в интернете. уже тогда я думала о тексте, который ты читаешь сейчас. и чем активнее я была онлайн, тем очевиднее становилось то, что этот пост просто необходим. он о том, как лучше выстраивать свою коммуникацию онлайн вообще и особенно, если тебе хочется заводить интересные знакомства и, возможно, даже находить там новых друзей. мне бы очень хотелось, чтобы этот текст прочитало как можно большее количество людей, потому что, к сожалению, буквально каждый день я вижу, что очень многим пользователям интернета не хватает коммуникационных навыков. да, безусловно, написать комментарий гораздо проще, чем высказаться лицом к лицу, но я убеждена в том, что это все равно нужно делать с умом и уважением.

in november, i published a text about relationships with people, in which i mentioned that i had met most of my close friends online. even then i was thinking of the post that you are reading right now. and the more active i became on the internet, the clearer it got that this text was just necessary. in it, talk about how to communicate online overall and especially if you are interested in meeting new interesting people or even making new friends there. i hope as many people as possible will read this post, because i see that many internet users lack any communication skills online literally every day. yes, of course, writing a comment is much easier than saying anything face to face, but i am convinced that it still must be done in a thoughtful and respectful way.

понедельник, 23 июля 2018 г.

a day in malmö


(english version is available below)

вчера вечером я села на поезд, а семь с половиной часов спустя проснулась уже в городе на юге швеции - мальмё. три года назад я хотела изучать медиа и коммуникации в местном университете, а годом позже даже туда поступила и получила место в общежитии, после чего последовал отказ в визе. и вот, у меня уже есть мой диплом магистра по журналистике из совершенно другого шведского университета, а в мальмё я приехала в гости к поле. впереди меня ждет пара замечательных дней, но сейчас мне нужно разобраться с тем, куда идти дальше.

last night i got on a train and seven and a half hours later i arrived to a city in the south of sweden - malmö. three years ago i had wanted to study media and communication at a local university. a year later i was admitted and i even got a room at a dorm, but a visa rejection followed. here i am today with my master`s degree from a different swedish university. i came to malmö to visit polly. a couple of great days are coming up, but i need to figure out where to go now first.

четверг, 19 июля 2018 г.

meet vlada dukhovnaya


(english version is available below)

влада духовная - особенный человек, рядом с которым и ты чувствуешь себя особенно. мы познакомились еще в детстве, когда ходили в одну и ту же школу танцев, но общаться начали много лет спустя благодаря instagram. позапрошлой осенью я очень хотела сделать с владой опросник, но все получилось только теперь, чему я даже рада. весь последний год мы общаемся больше и становимся ближе, чем когда-либо раньше, и вместе справляемся с чертовски непростыми и существенно важными жизненными событиями. а теперь у меня есть возможность познакомить тебя с владой и поделиться с тобой ее многогранным волшебством.

vlada dukhovnaya is a very special person who makes you feel special when you are by her side. we had met when we went to the same dance school as children, but we started communicating years later thanks to instagram. about two years ago, i wanted to do a questionnaire with her, but it did not work out then. i think i am even glad now. we have been talking to each other much more for the past year. as a result, we became much closer and witnessed quite a few complicated and important events take place in our life. today i am finally able to introduce you to vlada and to share her multifaceted magic with you.

понедельник, 16 июля 2018 г.

my skincare routine / part two


(english version is available below)

прошлым летом я опубликовала большой пост my skincare routine, в котором рассказала о том, что уже много лет занимаюсь лечением своей проблемной кожи, о моем уходе и о продуктах, которыми я пользуюсь. если ты слышишь о нем впервые, советую начать с него, а потом вернуться сюда. за это время я умудрилась купить и попробовать довольно много новых средств, о которых я расскажу тебе сегодня, но при этом основа моего ухода за кожей осталась той же.

last summer i published a very detailed post about my skincare routine in which i had shared my skin-related issues, my skincare routine and the products that i had been using. if you did not know about such a post and you are interested, i recommend you reading it first and coming back here afterwards. i have managed to purchase and use quite a few new products since last august, that i a m going to tell you about today, but the core of my skincare routine remained the same. 

четверг, 12 июля 2018 г.

so, what is next?


(english version is available below)

двадцать второго августа две тысячи семнадцатого года я впервые проснулась в своем шведском общежитии. я осмотрелась, развесила часть своих открыток на стену, сделала себе чашку чая и чашку кофе. а потом я написала этот пост, в котором поделилась с тобой новостью о своем переезде в швецию и посещении магистратуры здесь. я помню как сидела за своим новым столом и печатала, печатала, печатала, ощущая при этом, что радость наполняет всю меня. это был очень особенный для меня день.

on the twenty second of august two thousand seventeen, i woke up in my swedish dorm for the first time. i looked around, i hung some of my postcards on the wall, i made a cup of tea and a cup of coffee. finally, i wrote this blog post and shared the news about my move to sweden and plans to attend a master`s program here with you. i remember sitting at my new desk and typing, typing, typing while feeling that excitement was filling me up. it was a very special day.

понедельник, 9 июля 2018 г.

23:08pm - 23:52pm


(english version is available below)

несколько минут назад я закончила читать новую книгу, выключила свет и легла спать. я ощущала, что не смогу сразу же уснуть, но еще не знала, что это будет одна из тех ночей, когда мысли не оставляют меня в покое и заставляют меня буквально выскочить из своей кровати, словно это поможет мне от них убежать. иногда я поддаюсь им, иногда стараюсь отвлечься и возвращаюсь к чтению, а иногда я пишу. сегодня я решила открыть ноутбук и написать о том, что наполняет мою голову в данный момент и не дает мне уснуть.

just a few minutes ago i put a new book aside, turned off the lights and went to bed. i felt that i would not be able to fall asleep right away, but i had no idea that it would be one of those nights when my thoughts do not let me go and literally push me out of bed in an attempt to avoid them. sometimes i do not even try to contradict them, sometimes i try to distract myself and rad, whereas on other days i write. today i decided to open my laptop and express the thoughts that fill my head up at the moment and prevent me from falling asleep.

пятница, 6 июля 2018 г.

good things list / june


(english version is available below)

в июне я в очередной раз убедилась в том, что идея писать ежемесячные списки хорошего по-прежнему актуальна и даже необходима. например, я закончила магистратуру в шведском университете, но при этом вообще не ощутила того, что произошло что-то большое. да, сама по себе магистратура значит не много, но если учесть, сколько времени и сил было потрачено на то, чтобы воплотить эту мечту в реальность и добиться поставленной цели, просто нечестно по отношению к себе же не сделать акцент на том, что это не просто завершение какого-то этапа, а достижение. и именно мышление через призму "что хорошего я сделала вчера/на прошлой неделе?" и "за что я благодарна здесь и сейчас?" помогло мне осознать, что сейчас как раз тот самый момент, когда нужно остановиться и подумать: "настя, ты - молодец".

дальше - больше! конец чего-то одного означает начало чего-то другого, но чего? на прошлой неделе я в очередной раз не могла уснуть и посреди ночи написала текст, который я на днях опубликую. в нем я очень открыто и прямо говорю о том, что сейчас у меня за период, и как я с ним справляюсь. внезапно оказалось, что вместо облегчения от наступившей свободы, меня охватил ужас. и автоматически все то, что так радовало, утратило на время свою ценность. я сидела у себя в комнате и не понимала, что я вообще делаю или почему не делаю ничего. и гулять по стокгольму совсем не хотелось, а если и хотелось, то в процессе было как-то совсем не в радость. и опять, мысли о том, что моя жизнь наполнена хорошим, и важно это все осознавать и ценить, помогли мне прийти в себя. в итоге я в очередной раз хочу сказать о том, что списки хорошего или списки благодарности - это тот формат, который со временем не только научит больше ценить то, что уже есть в твоей жизни, но и поможет справиться с непростыми периодами в жизни. проверено на себе!

in june, i had a chance to realize that writing good things lists is still relevant and helpful. for example, i graduated from a master`s program at a swedish university and i did not feel that something big happened. yes, the degree on its own does not matter that much, but if you think about the amount of time and energy that i spent in order to make this dream come true and achieve this goal, it is simply unfair towards myself to not celebrate. this is not just an end of a life period, this is an actual accomplishment. luckily, i got used to asking myself "what was good about yesterday or last week?" and "what am i grateful for right here right now?". thanks to these questions, i was able to realize that this was the moment when i had to stop and think: "well done".

moving on! the end of something means the beginning of something else, but what? last week i was struggling with sleeping again, so i wrote a text in the middle of the night. i will post it soon. in it i openly talk about the period of my life that i am currently in and how i am coping with it. out of a sudden, it turned out that instead of relief this freedom brought me terror. as a result, everything that used to bring me joy, lost its value. i stayed in my room and i could not understand what i was doing or why i was not doing anything at all. i did not want to explore stockholm and when i did, i did not enjoy it. and again, thoughts about the good stuff in my life helped me remind myself how many reasons i had to be grateful. consequently, i had an opportunity to once again prove to myself that writing good things lists or gratitude lists is a format that teaches you to appreciate what you have in life and also helps you deal with the challenging period of your life. i am telling you!

среда, 4 июля 2018 г.

reading report / june


(english version is available below)

в июне ситуация с чтением сложилась так, как обычно складывается у меня с настроением или энергией. сначала был неожиданный подъем, во время которого было неописуемо хорошо, но потом - очень резкий и сильный спад далеко-далеко вниз, а после - медленное возвращение хотя бы к более или менее привычной норме. что я имею ввиду? а то, что в один из первых дней июня я прочла книгу, которая впечатлила и очень глубоко меня тронула, а потом я взялась за ту, которая немного разочаровала. дальше был перерыв в связи с приездом никиты, когда я не читала и не писала, а показывала лучшему своему другому и любимой моей компании город, в котором живу уже десять месяцев. и вот, он уехал, чтение должно было помочь мне взбодриться после очередного прощания, но вместо этого и читать не получалось, и было непонятно, что читать дальше. но в итоге, первый месяц лета и шестой месяц этого года закончился, когда я таки справилась с еще одной книгой на французском и начала ту, которую буду теперь всем советовать.

the state of my reading in june resembled my ordinary mood or energy levels a lot. at first, there was an unexpected rise, when i felt really-really good, then there was an abrupt and intense decline. and finally i experienced a slow сomeback to what i consider my norm more or less. what do i mean? well, at the very beginning of june i spent a whole day reading an extraordinary book that impressed and deeply touched me. unfortunately the one that followed slightly disappointed me. then there was an atypical break for me because of nikita`s visit when i was neither reading, nor writing. instead i spent my entire days showing the city that i had been living in for ten most to my best friend and my favourite companion. eight day together were as short as eight minutes are. when he left, reading was supposed to help me cope with yet another "goodbye", but instead i neither wanted to read, nor i could decide what to read next. luckily, i figure it all out. the first summer month and the sixth month of the year came to its end, when i finally managed to finish another book in french and started reading a book that i will now recommend to everyone.