четверг, 8 марта 2018 г.

hello from paris / volume three


(english version is available below)

привет из парижа <3 cегодня - пятница, а на часах сейчас пять часов двадцать восемь минут. я лежу под двумя одеялами в кровати в отеле на бульваре маджента. прошлой ночью я мечтала о том, чтобы как можно скорее уснуть и уже проснуться и наконец-то написать новый текст. я думала о подъеме в пять, но потом поняла, что это было бы просто несправедливо по отношению к себе, так как с приезда в париж во вторник я каждый день ложилась спать довольно поздно. я решила встать в шесть, но потом просто взяла и проснулась в пять. какое-то время полежала в кровати, слушая звуки на улице и внутри отеля,  а потом включила чайник. налила себе две крошечных чашечки чая и вернулась под одеяло, потому что без них в комнате просто невыносимо холодно. я в восторге от того, что у меня есть немного времени для того, чтобы побыть наедине с собой в тишине, а еще, думать и писать. я одновременно чувствую трепет и покой, несмотря на то, что это спорящие между собой эмоции. просто именно так на меня действует париж.

hello from paris  <3 today is friday, the second of march, and it is five twenty eight am right now. i am under two blankets in bed in my hotel room on boulevard magenta. last night, i was dreaming of falling asleep as soon as possible and then finally waking up to write. i thought of getting up at five, but realized it would be an unfair move towards myself, because i have been going to bed late every day since my arrival on tuesday. so, i had decided to wake up at six, but then just woke up at five am. i spent some time lying in bed, listening to the sounds on the street and inside of the hotel. then i got out of bed and turned on a tiny kettle that i have here in my room. i made two tiny cups of tea and i got back under my blankets, because it is just unbearable without them. i am thrilled to have some time to be alone and in silence, to think and write. simultaneously, i feel thrilled and peaceful, even though these emotions are quite contradictory. that is how paris makes me feel.




вчера вечером я встретилась с аней, и мы сходили на мероприятие с журналисткой, редактором и писательницей софи фонтанель в книжном магазине, о котором я раньше никогда не слышала, le comptoir des mots. софи отвечала на вопросы, общалась с посетителями и подписывала свою новую книгу. перед этим мы пили кофе в republique of coffee, а потом сели на поезд и добрались до книжного как раз вовремя для того, чтобы познакомиться с софи лично. она бродила по магазину и общалась с людьми. возможность пожать ей руку и обменяться парой слов - невероятный для меня опыт, потому что я и обожаю ее, и восхищаюсь ею. я купила множество книг, а потом мы заняли места прямо перед "сценой". я должна признаться в том, что поняла далеко не все, что было сказано за этот вечер, но поняла довольно большую часть. меня впечатлили мысли софи и то, как она их выражала, а еще, ее спокойная реакция на самые разные вопросы и комментарии. не хочется, чтобы это звучало как-то вычурно или чрезмерно, но в какой-то момент я с трудом сдержала слезы, услышав слова софи "tu es vraiment libre et tu peux faire ce que tu veux", то есть "ты по-настоящему свободна и действительно можешь делать все, что захочешь". вне контекста эта фраза может показаться жутко банальной, но именно в тот вечер ни одна другая не была бы более релевантна. когда я вернулась в свою комнату, я чувствовала, что мои эмоции на пределе. я была одновременно расстроена и счастлива, взволнована и полна энтузиазма. все это одновременно, да! 




если же говорить о чем-то более практичном, вчера мне не удалось ни полноценно пообедать, ни полноценно поужинать. я ела немного m&ms и орехов, а потом съела последний привезенный из стокгольма батончик, но я не из тех людей, которые могут существовать на одних перекусах. мне нужны полноценные приемы пищи. в результате, на мероприятии я чувствовала себя довольно голодной, а возвращаясь домой, даже думала о том, чтобы зайти в burger king, находящийся прямо возле станции метро, из которой я вышла. я мимолетом представила себе как было бы здорово забраться под одеяло и съесть бургер и картошку фри с кетчупом, запивая все это колой. что-то меня остановило и я пошла домой, голодная, но наполненная надеждой. наслаждаясь своим горячим чаем в постели, я придумала план на следующее утро. я решила, что проснусь в шесть, сделаю маску для лица и буду писать до половины восьмого. встречу рассвет, а потом пойду в находящийся неподалеку marks & spencer food, чтобы купить там мой любимый сендвич с авокадо. и загляну в starbucks по соседству, чтобы уйти оттуда с порцией venti латте. я принесу все это в номер, съем и выпью без спешки и нервотрепки, а потом, может, даже успею еще немного написать. ну и план, да? он так мне понравился, что я еще долго не могла уснуть, думая о том, как же хочется все это наконец-то сделать. я снова и снова обновляла свою ленту в instagram, надеясь на то, что смогу отвлечься, но это не работало. в какой-то момент я таки отложила от себя вообще все и просто уснула в своей кровати в номере на четвертом этаже гостиницы в десятом округе парижа.

сейчас на часах шесть часов и тринадцать минут, и я наслаждаюсь каждой проходящей минутой этого дня. у меня есть еще больше часа на то, чтобы просто быть здесь, думать и писать. и все это доставляет меня безграничную радость и неописуемое удовольствие. я осматриваюсь вокруг и вижу большой бумажный пакет с книгами, купленными вчера. все они на французском, а значит, совсем скоро я снова буду читать на французском. я знаю, что пойму далеко не все, и я знаю, что буду читать их очень-очень медленно, а потом должна буду еще не раз перечитать, но я хочу этого. слова, книги, книжные магазины, писатели задевают меня за живое глубоко-глубоко внутри. вчера я не могла контролировать волнение и восторг. на моем лице была целая буря эмоций, и молчать мне тоже не удавалось. возможно, это было слегка неловко и, возможно, неловко писать об этом сейчас, потому что я делюсь чем-то очень личным и значимым для меня, говоря об этом так, как чувствую, но с другой стороны что в этом такого? почему быть эмоциональной и способной ощущать настолько масштабную благодарность за происходящее означает давать себе повод ощутить и смущение? не знаю! и не думаю, что так должно быть. скорее, я должна позволить себе ощутить и прожить все доступные мне эмоции и дать им проникнуть настолько глубоко, насколько я смогу. и именно так я и буду поступать.

привет из парижа. мое сердце наполнено любовью.


last night, anja and i went to an event with a journalist, editor, writer sophie fontanel at a bookstore that i had never heard of before - le comptoir des mots. it was a q&a session and a book signing. we had coffee at republique of coffee before that, then jumped on the train and got to the bookstore right on time to meet sophie personally. she was just wandering around and talking to everyone. it was such a surreal experience, because my adoration for her and admiration of her are just really intense. i bought a ton of books, and then we occupied two seats right in the very front. i must confess that i did not understand everything, but i understood a good part of the conversation. it was such pure joy to listen to french again, and sophie`s thoughts were just too good to not catch their meaning. she is extraordinary. at some point, i thought i would cry, because she said: "tu es vraiment libre et tu peux faire ce que tu veux", which means "you are truly free and you can do whatever you want". out of context, it might seem like a very banal phrase, but it was extremely relevant for me on that particular night, so it took an effort not to cry right there. when i got back to my room, i felt vulnerable. i felt sad and happy, i felt anxious and enthusiastic. all at the same time. 




on a more practical note, i had neither proper lunch nor proper dinner yesterday. i ate some m&ms and some nuts, and then a snack bar, but i cannot survive like that. i need proper meals! as a result, i was getting really hungry at the event and i even considered going to burger king next to my metro station. i pictured myself eating a burger with fries and ketchup as well as drinking coke in my hotel bed. it seemed like such a fun thing to do, but i decided that i should not do it and just went home. hungry, but full of hope. while drinking my hot tea in bed a bit later that night, i came up with a plan for the next day - i would wake up at six, do a face mask and write until seven thirty. i would see the sunrise and i would then go to get some food. actually, not just some food. i would go to a nearby marks & spencer food to buy my favourite avocado sandwich there and get a venti cup of latte at starbucks next door. i would bring it all back to my hotel room and enjoy it in bed, while hiding under my two blankets. maybe i would even write a bit more after that. what a plan, right? i got so excited that i could not fall asleep for a while and i kept on refreshing my instagram hoping it would distract me, but it did not work. at some point i put everything away and i fell asleep in my bed in a hotel room on the fourth floor in the tenth arrondissement of paris.


it is now thirteen past six, and i am enjoying every minute of today. i have more than an hour more of just being here, thinking and writing. it is such a pleasure for me, such a joy. there is a brown paper bag standing next to a table with my new books inside. all of them in french. it means that i will read in french again. yes, i will struggle a lot. yes, i will not understand a lot, but i will read them anyway. and i will reread them. words, books, bookstores, writers touch a raw nerve in my soul. i could not contain my excitement last night. my face was expressing so many emotions at once and i was not quiet either. i was just so happy...maybe it was bit awkward, maybe i feel a bit self-conscious, while sharing these experiences and their significance for me, but on the other hand, why is that? what is wrong with being emotional and capable of truly appreciating such events? nothing! i must let myself feel every emotion i get as deeply as i can endure, and that is exactly what i will do.

hello from paris. my heart is full of love.

3 комментария:

  1. такой искренний, интересный пост !💘 Настя, я бы хотела узнать, в каком городе родилась Аня ? ответ на этот вопрос может быть где-то и есть, но я не нашла :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. да, писала его в очень эмоциональном состоянии, а потом перед публикацией почти через неделю не перечитывала, чтобы не испугаться и не решить, что лучше его изменить или вообще оставить просто для себя.

      аня родилась и выросла в калининграде) много-много всего о ней можно узнать в нашем интервью для simple+beyond - http://simplebeyond.com/parisian-interview-anya-lebedeva/.

      Удалить